28 марта. День рождения Ноэлии. Ее день рождения мы решили отметить поездкой всей семьей на термальные источники. Кажется, я уже писала об этом месте, а может и нет. Это отель с множеством бассейнов, от ледяных до обжигающе горячих, с различными водными горками и джакузи, называется Baldi. Но мы туда ездили просто на день, без ночевки. Поехали я, Ноэ, папа с мамой, Сара с Рикардо и Элена(дочка Сары). Выехали мы в 7.30 утра, доехали до заправки, потом Сара вспомнила, что забыла купальник, так что мы вернулись домой за купальником Сары, затем, Рикардо очень вовремя вспомнил, что не взял полотенце. В итоге из дома мы выехали только в 8.после 1-1,5 часа дороги мы заехали в израильский ресторан, в который всегда заезжаем по дороге в Балди. Мы наконец-то нормально позавтракали, утром не было времени и все просто взяли что-то перекусить. В том ресторане мы поели, спели Ноэлии песню "С Днем Рождения" и поехали дальше в Балди,оставалось еще где-то час. Когда мы приехали, мы увидели, что там просто огромная очередь за билетами-браслетами в Балди. Но так как у Сары дочка 2-х месячного возраста, нас провели в отдельное место, где мы заплатили за проход без очереди. Затем мы переоделись, оставили вещи в локере и пошли купаться. Было весело. Когда мы уже собирались уходить, я вдруг услышала русскую речь, Ноэ тоже заметила, что кто-то говорит по-русски. Она сразу подбежала к этой группе русских и спросила их "Вы из России", но она спросила на испанском. Русские конечно же не поняли, тогда я пришла на помощь и спросила то же самое на русском, я думаю Ноэлия и сама могла бы сказать это на русском, но, видимо, постеснялась. Но, по правде говоря, я как-то не горела желанием пообщаться с русскими, обычно русские не очень разговорчивые. Если бы я в России услышала испанскую речь, то я бы сразу подбежала к испаноговорящим и начала бы расспрашивать их откуда они, что делают в России. Потому что и латиноамериканцы и испанцы люди довольно таки теплые и общаясь с ними даже в первый раз, чувствуешь, как будто с тобой общаются как с давним другом. В России же все не так, я побоялась, что отреагируют немного агрессивно или вообще не захотят со мной общаться. Но, к моему удивлению, эти русские были довольно-таки дружелюбные, наверное потому что большая их часть уже много лет живет в Соединенных Штатах, а не в России. Там была одна русская, которая живет в России, и она на отреагировала на свою землячку так же как и я ожидала. С серьезным лицом и делала вид, что ей здесь на всех все равно. Все-таки русских за границей легко узнать, если не по самой внешности, то точно по выражению лица ;) Как-нибудь при возможности обратите на выражение лица иностранца в незнакомом месте и на выражение лица русского ;)
Ну в общем я познакомилась с этими русскими, довольно таки хорошие люди, но у нас не было времени особо с ними общаться, так что мы только поболтали о том, как мало здесь русских, рассказали друг друг из какой мы части России и на этом все. Я еще заметила, что мне ужасно трудно говорить на русском, язык постоянно заплетался и постоянно вырывались слова на испанском, даже Ноэ это заметила. Постоянно хотелось сказать "yo creo" вместо "я думаю" и "no se" вместо "я не знаю". Как никак уже месяца 2-3 я ни с кем не говорила лично на русском. По скайпу с родителями я общаюсь, это да или с кем-нибудь переписываюсь на русском в соц сетях, много читаю на русском. Но в эти моменты, моя голова настроена на русский язык, когда неожиданно встречаешь русскоговорящих на улице, голова не успевает полностью переключиться с испанского на русский. Хотя я сейчас спокойно перехожу с испанского на английский и наоборот в любом месте в любой ситуации. Ну мне просто часто приходится говорить на обоих этих языках. Кстати, эта русская группа, была первой группой русских, которых я случайно встретила в Коста-Рике за эти 7 месяцев. Были здесь некоторые мои знакомые русскоговорящие, но это были либо друзья Ноэ, с которыми она меня знакомила, либо мои знакомые, о которых я знала еще в России. До этого дня я еще ни разу здесь не слышала русскую речь просто случайно проходя на улице.
Ну, вернусь к рассказу о самом дне. Мы попрощались с русскими и поехали домой. По дороге домой пообедали в том же израильском ресторане. У израильтян прикольный испанский акцент. Ну а потом мы продолжили свой путь домой. На этом в общем-то и все.
Ну в общем я познакомилась с этими русскими, довольно таки хорошие люди, но у нас не было времени особо с ними общаться, так что мы только поболтали о том, как мало здесь русских, рассказали друг друг из какой мы части России и на этом все. Я еще заметила, что мне ужасно трудно говорить на русском, язык постоянно заплетался и постоянно вырывались слова на испанском, даже Ноэ это заметила. Постоянно хотелось сказать "yo creo" вместо "я думаю" и "no se" вместо "я не знаю". Как никак уже месяца 2-3 я ни с кем не говорила лично на русском. По скайпу с родителями я общаюсь, это да или с кем-нибудь переписываюсь на русском в соц сетях, много читаю на русском. Но в эти моменты, моя голова настроена на русский язык, когда неожиданно встречаешь русскоговорящих на улице, голова не успевает полностью переключиться с испанского на русский. Хотя я сейчас спокойно перехожу с испанского на английский и наоборот в любом месте в любой ситуации. Ну мне просто часто приходится говорить на обоих этих языках. Кстати, эта русская группа, была первой группой русских, которых я случайно встретила в Коста-Рике за эти 7 месяцев. Были здесь некоторые мои знакомые русскоговорящие, но это были либо друзья Ноэ, с которыми она меня знакомила, либо мои знакомые, о которых я знала еще в России. До этого дня я еще ни разу здесь не слышала русскую речь просто случайно проходя на улице.
Ну, вернусь к рассказу о самом дне. Мы попрощались с русскими и поехали домой. По дороге домой пообедали в том же израильском ресторане. У израильтян прикольный испанский акцент. Ну а потом мы продолжили свой путь домой. На этом в общем-то и все.








